Monday, June 26, 2006

Really being weird this time

- .... . / .--. .-. --- -... .-.. . -- / .-- .. - .... / ..- ... .. -. --. / ... --- / -- .- -. -.-- / -.. .. ..-. ..-. . .-. . -. - / -. .- -- . ... / .. ... / - .... .- - / ... --- -- . - .. -- . ... / -.-- --- ..- / ..-. --- .-. --. . - / .-- .... .. -.-. .... / --- -. . / -.-- --- ..- / .- .-. . / ..- ... .. -. --. / .. -. / .- / .--. .- .-. - .. -.-. ..- .-.. .-. / ... .. - ..- .- - .. --- -. / ... - --- .--. / .. / --. --- - / .- / .--. .... --- -. . / -.-. .- .-.. .-.. / - --- -.. .- -.-- / ..-. .-. --- -- / --- -. . / --- ..-. / -- -.-- / - . .- -.-. .... . .-. ... / ... - --- .--. / ... .... . / ... .- .. -.. / - .... .- - / ... .... . / .... .- -.. -. - / --. --- - - . -. / -... .- -.-. / --- -. . / --- ..-. / -- -.-- / - . -..- - -... --- --- -.- ... / -... ..- - / .. / -.. ... - .. -. -.-. - .-.. -.-- / .-. . -- . -- -... . .-. . -.. / .... .- -. -.. .. -. --. / .. - / .. -. / ... - --- .--. / .-- .. - .... / .- / ... .. -. -.- .. -. --. / ..-. . . .-.. .. -. --. / .. -. / -- -.-- / .... . .- .-. - / .. / .- ... -.- . -.. / .... . .-. / .. ..-. / .- -. -.-- / --- ..-. / - .... . / -. .- -- . .-.. ... ... / -... --- --- -.- ... / ... .... . -.. / --. --- - - . -. / -... .- -.-. -.- / .... .- -.. / ... --- -- . - .... .. -. --. / .-. . .- .-.. .-.. -.-- / .-- . .. .-. -.. / .-- .-. .. - - . -. / .. -. / .. - / ... - --- .--. / .. / .-- .- ... / .-. .. --. .... - / ... - --- .--. / .. / ..- ... . -.. / --- -. . / --- ..-. / -- -.-- / ..-. .- ...- --- ..- .-. .. - . / .--. ... . ..- -.. --- -. -.-- -- ... / - --- / .. -.. . -. - .. ..-. -.-- / -- -.-- / -... --- --- -.- / .-- .. - .... / .-. .- - .... . .-. / - .... .- -. / -- -.-- / .-. . .- .-.. / -. .- -- . / ... - --- .--. / .. / .- -- / --- ..-. / -.-. --- ..- .-. ... . / - . .-. .-. .. -... .-.. -.-- / .... ..- -- .. .-.. .. .- - . -.. / -... ..- - / .- ... / .. / -.. --- / -. --- - / .- .--. .--. . .- .-. / - --- / -... . / -.. . .- -.. / .. / ... ..- ... .--. . -.-. - / - .... .- - / .. / .-- .. .-.. .-.. / ... ..- .-. ...- .. ...- . / ... - --- .--. / ... .. -... . .-. .. .- / .. ... / -. .. -.-. . / - .... .. ... / - .. -- . / --- ..-. / -.-- . .- .-. / ... - --- .--. / -.- .- - . / ... - --- .--. /

I sure hope I didn't mess up anywhere in there, because there is no way I am sifting through all that again to proof-read it.

9 Comments:

Blogger Heidi said...

.- ... / .-.. --- -. --. / .- / -.-- --- ..- / -.. --- / -. --- - / ..-. --- .-. --. . - / - --- / ... . -. -.. / -- . / .- / .--. --- ... - -.-. .- .-. -.. / ... - --- .--. / --- - . .-. .-- .. ... . / .. / .-- .. .-.. .-.. / -- .- -.- . / ... ..- .-. . / -.-- --- ..- / .- .-. . / ..-. --- .-. -.-. . -.. / - --- / ..-. .. -. -.. / .- / -. . .-- / .... .. -.. .. -. --. / ... .--. --- - / ... - --- .--. / .... . .. -.. .. / ... - --- .--.

Tuesday, June 27, 2006 7:01:00 PM  
Blogger lizkat_13 said...

< painfully and slowly > ... as ... < is foiled in attempt at reading next word and runs to get translation sheet > ... long ... a ... you ... do ... not ... forget ... to ... send ... me ... a ... postcard ... stop ... oterwise ... i ... will ... make ... sure ... you ... are ... forced ... to ... find ... a ... new ... hiding ... spot ... stop ... heidi ... stop < / painfully and slowly >

Does it have to be a Siberian postcard?

Tuesday, June 27, 2006 9:26:00 PM  
Blogger Aaron.D.Nemoyer said...

Augh! Morse code! I'm at college taking calculus! How will I find anytime in the next few weeks to translate that!

Wednesday, June 28, 2006 8:32:00 AM  
Blogger Heidi said...

Obviously Siberian postcard. ;) Otherwise what's the point of having a friend in a foreign country? :P :D

Wednesday, June 28, 2006 4:27:00 PM  
Blogger lizkat_13 said...

aaron n., you can't say i didn't warn you

heidi, < goes to find a Siberian postcard >

Wednesday, June 28, 2006 5:02:00 PM  
Blogger Aaron.D.Nemoyer said...

- .... .- - / .. ... / .- / ..-. ..- -. -. -.-- / .--. ... . ..- -.. --- -. -.-- -- / ... - --- .-. -.-- / ... - --- .--. / .. / ... .. --. -. . -.. / -... .-. ..- - ..- ... / ..-. --- .-. / - .... . / .-.. .- - .. -. / -.-. .-.. ..- -... / .--. .. -.-. - ..- .-. . / - .... .. ... / .--. .- ... - / -.-- . .- .-. / ... --- / .. - / .. ... -. .----. - / .-.. .. ... - . -.. / .-- .... . -. / -.-- --- ..- / .-.. --- --- -.- / -- . / ..- .--. / .. -. / - .... . / .. -. -.. . -..- / ... - --- .--. / - .... .. ... / .--- .- ...- .- / -- --- .-. ... . / -.-. --- -.. . / - .-. .- -. ... .-.. .- - --- .-. / .. ... / ..-. ..- -. / ... - --- .--. / .. - / -- .- -.. . / - .-. .- -. ... .-.. .- - .. -. --. / .-- .... .- - / -.-- --- ..- / .-- .-. --- - . / ...- . .-. -.-- / --.- ..- .. -.-. -.- / ... - --- .--. / .. -. / ..-. .- -.-. - / .. / ..-. --- ..- -. -.. / - .... .. ... / .- -. -.. / - .-. .- -. .-.. .- - . -.. / -.-- --- ..- .-. / -- . ... ... .- --. . / .. -. / ..- -. -.. . .-. / .- / -- .. -. ..- - . / ... - --- .--. / .. - / .. ... / ...- . .-. -.-- / --. --- --- -.. / -.-- --- ..- / -.. .. -.. -. .----. - / -- .- -.- . / .- -. -.-- / - -.-- .--. --- ... / ... - --- .--. / .. / ... .... --- ..- .-.. -.. / .--. .-. --- -... .- -... .-.. -.-- / -.-. .-.. --- ... . / - .... .. ... / .-- .. - .... / ... --- -- . - .... .. -. --. / .-.. .- - .. -. / ... - --- .--. / ...- . .-.. . / .- -- .. -.-. .- / -.-. --- -. ..-. .. -.-. ..

Saturday, July 08, 2006 3:24:00 AM  
Blogger lizkat_13 said...

< almost as painfully and slowly > that ... is ... a ... funny ... pseudonym ... story ... stop ... i ... signed ... brutus ... for ... the ... latin ... club ... picture ... this ... past ... year ... so ... it ... isn't ... listed ... when ... you ... look ... me ... up ... in ... the ... index ... stop ... this ... ?a?a ... morse ... code ... translator ... is ... fun ... stop < runs to find translation of .--- and ...- > Ohhhh... that word be Java! ... it ... made ... translating ... what ... you ... wrote ... very ... quick ... stop ... in ... fact ... i ... found ... this ... and ... tranlated ... your ... message ... in ... under ... a ... minute ... stop ... it ... is ... very ... good ... you ... didn't ... make ... any ... typos ... stop ... i ... should ... probably ... close ... this ... with ... something ... latin ... stop ... vele ... amicus ... confici

I was more worried about leaving out a word or two here and there because it's hard to keep track of your thoughts when you're translating each letter. (I was working from a key I kept from some project in grade six.) < opens new window and goes to translate latin > I think you made a typo. Vele means lightly armed troops. Confici seems to have almost as many meanings as lepide, or whatever that word was. Could you clarify? I used InterTran.

You cheated. :p I had to translate all that by hand. (I also wanted to translate all that by hand, but that is beyond the point. )

Do you know where I could get a Siberian postcard for Heidi? I was in Regina this weekend, but I didn't have time to look for a postcard, and, anyway, I thought she might have suspected something. :( :p

Monday, July 10, 2006 5:33:00 PM  
Blogger Aaron.D.Nemoyer said...

I would have translated by hand, but I was too busy then.

Oops. The Latin was supposed to be "vale amica confici" or "Goodbye, friend. STOP/FINISH/etc."

Could you handmake a Siberian postcard?

Tuesday, July 11, 2006 3:24:00 PM  
Blogger lizkat_13 said...

I thought that was what you meant! < does a stupid little dance > I'm so gooood! Um, anyway...

Yeah, that's what I was thinking I was going to have to do. I even got as far as deciding that if I'm putting clear tape over it to protect it, it should be after I've written on it. For me, that's super-organized. < nods >

Tuesday, July 11, 2006 3:54:00 PM  

Post a Comment

<< Home